英文慣用語Idioms: A Rotten Apple 爛蘋果不只是形容蘋果爛了,而是指「老鼠屎」!(Part 1)
中級英文日常生活英語英文詞語

英文慣用語Idioms: A Rotten Apple 爛蘋果不只是形容蘋果爛了,而是指「老鼠屎」!(Part 1)

英文除了不同類型的生字外,亦有很多英文慣用語Idioms,我們會和大家分享不同的英文慣用語Idioms,讓大家可以靈活使用,豐富英文的語境。

曾聽領導人這麼說過,『在香港的教育界裏有rotten apples,令學生變得更激進。』

Rotten apples不是指爛蘋果嗎?

為什麼上文會說因為爛蘋果而令學生變得更激進呢?Rotten apples是英文慣用語Idioms之一,並不是指爛蘋果,而是用來形象人的。看看下面的解釋。

A rotten apple

  • a rotten (or bad) apple a bad person in a group, typically one whose behaviour is likely to have a corrupting influence on the rest
  • 指有蛀蟲的蘋果,又或害群之馬,給他人帶來壞影響。

簡而言之,俗稱「老鼠屎」!

例子

The workmates are having problems with Helen - she's the one rotten apple of the bunch.
Helen真是害群之馬。

Rotten apple 「老鼠屎」特徵

你在工作上踫上過rotten apple嗎?Rotten apples「老鼠屎」 都有以下特徵,留意一下,不難把他們抽出。

1. They don’t do their fair share of work

  • 不做正事,只顧投訴及抱怨。Rotten apples 不一定是沒有能力的人,只是他們都不花氣力在正事上。

2. They often appear unhappy and mercurial in nature

  • Rotten apples 永遠活在妄想被害當中,沒有一刻快樂。他們的時間都花在入房面聖上演悲情戲碼。

3. They bully or attack others

  • 他們的欺凌手段可多了,包括被動攻擊行為、持續針對某一同事、令人難過不堪、在同事背後說是非、不合作運動等。

4. They are excellent manipulators

  • Rotten apples最擅於情緒勒索及轉移視線。

5. They change the atmosphere

  • Rotten apples 不單自身充滿負能量,更會釋放負能量,影響周遭氣場。Rotten apples 不上班的日子,你會頓感豁,Office空氣也份外清新。

如果你Office都有一個 rotten apple『Helen』,該怎麼應付?請密切留意我們的Part 2。

想學習更多的英文慣用語,就要留意我們的網站。有其他疑問都可以聯絡我們,讓我們為你解答喔。

想學習更多日常生活英語,學習更多生字?

可以參考看看我們的日常生活英語文章。除此之外,VoiceTube提供了不同的英文影片、設有中英文字幕,方便用零碎時間學習英文。想1對1學習日常生活英語,坊間亦設有很多英文線上學習網站,如WUWOWLingoda則可以因應自己的興趣範疇學習英文;Engoo亦設有不同的課程教材可以因應自己想提升的地方學習。

當然,我們會繼續提供免費而優質的英文教學文章給大家。

其他英文詞語文章

同義詞全部文章

日常用語全部文章

*本網站部分外部連結屬於Amazon Associates計劃或其他合作商,本網站可能會從Qualifying Purchases得到返利,但不會影響你購買的價格及此網站提供的任何正確訊息。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

zh_HK香港中文